Posláno autorem: gkch | červen 13, 2009

Obrázky z Říma XX. Poslední fotka

From rome 18 03 09

A už mi ti zbyla jen poslední fotka. Shodou okolností se to tak přihodilo, že tohle byl skutečně poslední záběr, který jsem na jaře poslední den po poledni v Římě pořídil, o pár ulic dál si koupil poslední gelato a pak už z náměstí Tore di Argentina odjel na nádraží čekat na noční vlak do Vídně a číst si pěknou knížku o tom, jak to přišlo, že sochař Michelangelo Sixtinskou kapli maloval. Víte, minci do fontány jsem nehodil, ale jak tak na ten obrázek koukám, tak si říkám, že pokud mám být pověrčivý, tak si budu myslet, že třeba tenhleten slon vláčející na hřbetě obelisk nosí i štěstí. A jelikož jsou sloni tvorové z pořádnou pamětí, bude si se mnou a za mně pamatovat, že je pořád v Římě dost věcí, které jsem neviděl a hodně takových, které bych rád viděl znovu. A když nic jiného, tak je to snad obrázek, který toho na samý závěr rovných dvou desítek obrázkových povídání toho o Římu dost shrne, naznačí a připomene.

Posláno autorem: gkch | červen 13, 2009

Obrázky z Říma XIX. Příběhy v mramoru aneb Řím trvá

Když jsem tu mluvil o kořenech a trvání, mohlo by to vyvolat dojem, že strkám před starším Římem hlavu do katakomb a pro bídu a krutost Kolosea, nevidím nic z krásy a vznešenosti antického Říma.

From rome 170309

že můj smysl pro krásu je prostě barbarský a předpojatý, seversky deformovaný a že jsem přinejmenším historicky velmi krátkozraký a ještě se tím chlubím.

From rome 170309

Nu přiznám se, že moje barbarská severská dušička pookřeje, když hnedle vedle Pantheonu potká tuhle vydařenou (byť někdy před sto lety poněkud příliš horlivě restaurovanou) římskou bílou vránu.

From rim 12 03 09

S Maria Sopra Minerva může působit jako vzdorný přízrak temného středověku a emblém všeho, co se pokoušelo Řím rozdrtit. Když dovolíte, pokusím se závěrem vyprávět kousek jiného příběhu. Příběh Říma, který trvá. Už jsme tady viděli několik obrázků, které měly ponouknout úvahu, zda Řím padl nebo jen klesl na kolena a zda se propadl do temnoty nebo jen do dlouhého šírání.

From rim 12 03 09

A zrovna tady, vedle presbytáře, odpočívá jeden z prvních, kdo dali jasně najevo, že už šírání je pryč a jitro pokročilo, Fra Angelico.

From rim 12 03 09

a jen se otočíme, vidíme, jak to vypadalo, když se rozbřesklo pořádně.

From rome 170309

Už bychom mohli vědět, že v Římě se příběhy klenou v obloucích nad jiné smělých. A že se občas musíme ohlížet hodně zpět, abychom dohlédli konců

From rome 18 03 09

nebo počátků.

From rome 18 03 09

Ať už Michelangelo tesal Krista Vykupitele pro S Maria Sopra Minerva nebo Mojžíše pro hrobku Julia II. stál jako olbřímí pilíř na konci jednoho dlouhého sloupořadí. A stojí za to podívat se teď na ně z druhé strany. Ale než vyrazíme, snad ještě jednu historiku. Hrobka Julia II. je torzo, zlomeček toho, co si Julius původně plánoval pro své poslední odpočinutí nechat postavit a Mojžíše je mistrovský kus, ale jen jeden z celé hromady, kterou se horlivě chystal tesat Michelangelo. Až budete někdy v ztichlém obdivu koukat na strop Sixtinské kaple, vzpomeňte si na tuhle hromadu mramoru. Na ni Michelangelo myslel, když takřka proti své vůli, uměleckým zájmům a milovanému řemeslu, musel plánovat, chystat a malovat fresky – svoje prakticky první. Vždycky a všude o sobě mluvil jako o sochaři a i když v Sixtině dosáhl svého ohromujícího triumfu jako malíř a to hned při svém prvním setkání s pro tvůrce nejnáročnějším a vůči němu nejnelítostnějším stylem, zrovna tahle hrobka ho pronásledovala prakticky celý život a je to jeho nejtrpčí „Nedokončená“. Ale my jsme si na závěr římských toulek chtěli připomenut, že příběh člověka a jeho um trvají. Jen se občas někde pozapomenou. A Římě se sice taky každou chvíli někde, přinejmenším v myšlenkách, pozapomenete, ať už je to pár století nebo nějaký ten tisíc roků. Sotva se ale trošku proberete hned vám něco římské trvání připomene.

From 14 03 09

ať už vás až vyleká marný zápas Láookonův

From 14 03 09

nebo se procházíte mezi řeckými héroi

From 14 03 09

a bohy

From 14 03 09

ať je to Belvederský Apollon

From 14 03 09

nebo Venus Felix

From rome 15 03 09

tu pod jiným jménem jeden občas zastihne poněkud nevhod

From rome 15 03 09

pardon, madam, nemusej bejt hned tak na rozpacích

From rome 15 03 09

Jo ták, oni se dívaj, co podniká ten jejich Kupid s Psýché?

From rome 15 03 09

o tom jsme už taky něco slyšeli: Dokud nemáme tváře….. Ovšem to trvání nezajišťují jen bozi a héroové. Jsou tu i lidské příběhy.

From rome 15 03 09

ať jsou ty větší a hroznější, které jednou může vyprávět

From rome 15 03 09

raněná Amazonka

From rome 15 03 09

a jindy třeba

From rome 15 03 09

Umírající Gaul

From rome 15 03 09

Kdyby měl někdo Ciceronovu výmluvnost, mohl by snad i s těmi sochami vytesanými před dvaceti, někdy před pětadvaceti stoletími soutěžit. Ale nakonec možná ono trvání nejvíc nesou příběhy z nejprostších

From rome 15 03 09

ať už jsou křehké

From rome 15 03 09

velmi křehké, jak děvčátko chránící ptáče před tušenou hrozbou

From rome 15 03 09

nebo budí směs soucitu a odporu

From rome 15 03 09

jako opilá stařena. A možná to byl i dlouhý boj mezi soucitem a odporem, který musel byl v dlouhém římském šírání být vybojován, než člověk znovu či snad lépe chápal, co je to krása, vznešenost, krutost, ubohost, pýcha, pokora, udatnost, podlost a dokázal to znovu vtisknout do kamene.

Ono na tom možná cosi bude, že člověk má dojem, že se do Říma vrací nebo na něj vzpomíná, i když tam ještě nebyl. Možná to souvisí s těmi kořeny, ke kterým se v Římě občas člověk propadne o nějaký ten tisíc let zpět. A jak tu dneska píšu – kořeny jsou dobrá věc, ale bacha na pařezy. Na to musí být lidi a dnešní vyprávění bude trochu o nich a trochu o starém kamení, mezi kterými je možné je zkusit hledat. Už jsem tu mluvil o tom, jak je v Římě těžké něco vybrat, přetřídit a seřadit, protože je tam v kdejaké kategorii a oboru těch cenností a zajímavostí moc. Natožpak, když přijde na kostely, kterých je v Římě vysloveně nezřízené množství. Ne nehodlám vás zasypat lavinou starého kamení a dat. Alespoň pokud jde právě o kostely, existuje totiž starodávný seznam těch, které jsou považované za nejctihodnější a nejdůležitější. A je je jich, s dovolením, jen sedm. A dva, vlastně tři z nich, už jsem tu probíral. K sedmi poutním kostelům římským se tedy počítají čtyři hlavní basilky: Laterán, Vatikán, sv. Pavel za hradbami a S Maria Maggiore a tři další starobylé kostely. S Croce in Gerusaleme a dva další „za hradbami“: S Sebastiano, S Lorenzo.

From rim2007

Když poutní kostely římské, tak je asi rozumné začít římskou katedrálou, aneb jak se tesalo do kamene „Nejsvětější chrám lateránský, všech chrámů města i světa hlava a matka“. Prostěji řečeno, je to první, nejstarší a nejvýznamnější papežská adresa.

From rim 12 03 09

Katedrála, jak víme, je od slova katedra neboli stolec. A ačkoliv nám to možná přijde matoucí, tak Petrův nástupce nemá, coby římský biskup, stolec v basilice sv. Petra, ale právě v Lateráně, plným titulem arcibasilice Nejsvětějšího Spasitele a svatých Jana Křtitele a Jana Evangelisty. A celé to vlastně vzniklo poměrně prakticky a jednoduše. Stavba basilik na hrobech mučedníků jednak zabrala nějaký čas a jednak se s nimi počítalo právě hlavně pro účely bohoslužby. Kanceláře s nimi nutně a přímo spojené být nemusely. A císařská kancelář našla jeden šikovný palác málem u městských hradeb, který by se biskupovi města, což najednou začínal být vážený úřad, docela hodil. Nu a palác měl basiliku, tedy typicky římsku velkou krytou budovu pro veřejná shromáždění, a tak vznikla římská katedrála právě v Lateránu. A hlavní papežskou adresou pak byla až do té lapálie s Avignonen.

From rim 12 03 09

na první pohled přes ulici

From rim 12 03 09

i zevnitř to vypadá, že toho Laterán zas tolik nepamatuje.

From rim 12 03 09

Důkladnější prohlídka ovšem napoví, že fasádám se zrovna věřit nedá, v tomhle případě naštěstí

From rim 12 03 09

A i ten rajský dvůr už něco pamatuje.

From rim 12 03 09

a alespoň do apsidy barokní ehm zkrášlení basiliky tolik nedolehlo. Ty relikviáře nahoře uchovávaly prý hlavy sv. Petra a Pavla. A v papežském oltáři je zas kus stolu dle tradice z domu senátora Pundenzia, u kterého slavíval eucharistii apoštol Petr, když v tom domě pobýval. Zvídavý kardinál, titutář kostela sv. Pundenzie, kde je dle tradice toho stolu další kus , nechal dřevo prozkoumat a mělo by jít o jeden kus datovatelný do apoštolské doby. O tom, zda nad ním lámala chléb apoštol nebo zda měl něco společného s místem setkávání prvních římských křesťanů to říká přesně empiricky nahlíženo samozřejmě nic. O tom, jak dobře se pověst jistých starých kusů dřeva v staroslavném městě Římě držela, zase docela dost. Z hlavních basilik města Říma nám zbývá už jen S Maria Maggiore na Esquilinu. Zrovna z ní obrázky žádné nemám, ale dvě věci o ní připomenu. Jedna je příběh o jejím založení. Nejspíš ho i z doslechu znáte. To se prý takhle stalo, že v Římě v srpnu sněžilo. Na vršku Esquilina a proto, aby jistý římský patricij postavil ten kostel ke cti Panny Marie jak se patří – a tak mu to Bohorodička (k oslavě potvrzení tohoto Mariina titulu koncilem v Efesu v pátém století byl tehdy už řadu desetiletí stojící kostel přestavěn či obnoven) hezky sněhem na zem narýsovala. A vzpomínáte na toho Berniniho, o kterého v Římě zakopáváte skoro kam se podíváte? V S Maria Maggiore by se vám to mohlo stát taky a doslova, když budete hledat rodinnou hrobku Berniniů. Jaksi byste čekali, že u tak velkého sochaře a architekta hrobku, kterou nepřehlédnete. A ať se koukáte, jak se koukáte, nic v té boční lodi vpravo vedle presbytáře nevidíte. Podívejte se pod nohy. Na jedné dlaždici najdete strohý nápis označující místo, kde jsou Berininiové pohřbení. Od sedmi poutních kostelů uděláme malinkou odbočku. Opravdu jen přes dva rohy ne jednu stranu a dvě ulice na druhou. Když nemáme obrázky z velké basilky pomůžeme si dvěma menšími a velmi starobylými.

From rim2007

Tahle mosaika pochází z konce čtvrtého století a najdeme ji v už zmíněném kostele S. Pudenziana. Nějak se stalo, že zmíněné dřevo se v paměti dochovalo docela dobře, jen s těmi jmény je to nějaké složitější. Je poměrně jisté, že kostel stojí na místě jednoho z tituli nejstarších římských kostelů, jehož historie sahá snad až do druhého století a vztahuje se k domu již zmíněného Pudentia. Ovšem legendy spíš než o něm mluví o jeho dcerách, Pudenzii a Praxedě, které tak dlouho pily krev římským ouřadům , protože se staraly o řádný pohřeb křesťanských mučedníků a prý i sbíraly jejich prolitou krev, až ouřady udělaly mučednice z obou sester. Občas v té historické tiché poště někde něco zaskřípe a zdá se, že v případě Pudentiovic rodinky si jmény a rodinnými vztahy tak docela jisti být nemůžeme. Ale starým kamením, dokonce i dřevem, které měly hodně co společného s prvními římskými křesťany a mučedníky, si vcelku jisti být můžeme. Něco podobného platí o nedaleké S Prassede. Na té jsou opět zajímavé dvě věci,

From rim 12 03 09

V první řadě kaple sv. Zena s krásnými mosaikami z devátého století. Bývají označovány za nejlepší práce byzantského slohu v Římě.

From rim 12 03 09

A je určitě pravda, že i velký tak velký neználek jako já si při prohlížení kaple hned vzpomene na všechno, co je k vidění třeba v staroslavných basilikách v Ravenně.

From rim 12 03 09

A když sejdeme do confessia pod hlavním oltářem můžeme si všimnout sarkofágů, kde mají jednak odpočívat už zmíněné sestry a také řada dalších mučedníků přenesených z katakomb.

From rome 13 03 09

Inu ano, katakomby. Jedny najdeme i u dalšího u předposledního ze sedemera kostelů, sv. Šeebstiána za hradbami. O katakombách si povíme něco za chvíli. Tuhle basiliku najdeme na začátku Via Appia Antica. Stará římská cesta je v této své části ještě pořád ošklivě zamořená silným dopravním ruchem, ale už začíná nabývat své vyhlášené podoby a postupně ji čím dál víc ovládají malebné ruiny a pinie.

From rome 13 03 09

Basilika sama je bohužel velmi důkladně přestavovaná a je to na ní poznat. Nicméně půlhodinová procházka pod ní v katakombách mimo jiné přibližuje, jak to císař Konstantin vůbec neměl lehké, když se pustil do stavění basilik na hrobech křesťanských mučedníků. Ve Vatikánu musel ukopat kus pahorku, svatého Pavla zase pochovali pro stavaře nešikovně blízko ostijské cestě a tady zase musel nechat zasypat kus údolí, aby se vešel na místo, kde bývali dle tradice přechodně pochováni sv. Petr a Pavel, když hrozilo že si ouřady nevystačí s rozšiřováním řad mučedníků, ale půjdou si to vyřídit i s těmi, které už pod zem poslaly. Basilika totiž nepatří k nejpřednějším v Římě až tak kvůli Šebestiánovi, i když tenhle voják císařské stráže popravený snad na Palatinu, je opravdu římský světec, ale právě proto, že bývala místem, kam křesťané chodili odedávna slavit památku apoštolů – a že tak činili, usilovně ryli do zdí místnosti, kterou uvidíte právě na závěr prohlídky katakomb. A pak uvidíte i jak rozsáhlé stavební a terénní úprav byly zapotřebí, aby bylo možné basiliku postavit. Druhotnou výhodnou vícenákladů a víceprací, které jistě císařskou pokladnu moc nepotěšily je to, že nám takhle zůstalo zachováno docela dobře několik velkých římských hrobek, které jinak podél Via Appia vídáme ve skupenství malebných a pustoprázdných trosek.

From rome 13 03 09

Z katakomb fotky nemám. Jednak se to nemá, jednak to jde těžko a jednak zpravidla není moc co fotit. Přístupných je jich několikero, já stihl navštívit troje. Zrovna tenhle záběr je ze vstupního prostranství u katakomb sv. Kalista, jen kousek do basiliky sv. Šebestiána. Proto vkládám odbočku pod zem právě sem. Nabyl jsem dojmu, že v každých katakombách vám poví, že zrovna ty jejich jsou nej: tyhle největší, tamty mají nejvíc pater, a támhlety nikdy nepřestaly být známy. Nabyl jsem též dojmu, že není úplně nejideálnější začínat katakombami na Via Appia, protože tam se vrší návštěvníci po autobusech. Mnohem příjemnější a katakombám abych tak řekl víc odpovídající je první setkání trochu komornější, na které je větší šance třeba u sv. Anežky za hradbami. Tam jsem byl ve skupince asi deseti lidí a ochotná průvodkyně plynule přecházela z italštiny do angličtiny, abychom z toho výkladu měli svoje všichni. Samotné katakomby jsou asi takové, jaké si je člověk může představit. Dlouhé úzké chodby v sopečnaté tufě, která měla pro hloubení chodeb velmi dobré vlastnosti, lemované desítkami a stovkami do stěn zahloubených hrobů v řadách nad sebou. Občas si nějaká rodina mohla dovolit větší prostor, místnost proraženou do boku. Chodeb jsou třeba tři patra a dohromady jsou jich pořádné kilometry. Některé katakomby jsou poměrně prosté, zejména u sv. Kalista už najdeme prostory hodně velkorysé i zdobené. I když to byly vlastně jen „obyčejné“ hřbitovy (a průvodci pokaždé hned začnou tím, že zdůrazní, že v v nich křesťané ani nežili, ani to nebyla místa utajovaná) přece je zajímavé je navštívit. Pohled na epitafy neuměle vydrápané prostými kopáči hrobů můžou vyvolat různé myšlenky. Třeba i tu, že ten kontrast vůči mohutným hrobkám a leštěnému mramoru pozdějších věků nevychází pro katakomby až tak zle, pokud jde o autenticitu a upřímnost vzpomínky, kterou naznačují. Podhled na velkorysé prostory, stopy fresek a další výzdoby třeba u sv. Kalista zase napovídá, že křesťanství a jeho kultura nemuselo být vždy a ve všem nutně primitivní ve všech smyslech slova. A že by bylo poněkud nedomyšlené roubovat na jeho historii ono pojetí úpadku, které vždy najde zlatý věk a pak už jen počítá od desíti k pěti. Samozřejmě idea lineárního pokroku by byla stejně hloupá, třebaže modernější. To, že se při obhlížení památek křesťanských počátků musíme v Římě tolikrát vypravovat pod zem by nás možná mnoho inspirovat k rozumnější úvaze. Hluboké kořeny jsou dobrá věc a je důležité je jednak mít, jednak o nich vědět. Byl by ale čirý nerozum cokoliv osekávat jen na ně. Bez nich rostlina či strom nepřežije, ale samy o sobě taky nestačí. Pařezy jsou dobré leda tak na topení.

From rim 12 03 09

Zbývá nám ještě jeden výlet za starořímské hradby, ke sv. Vavřinci. Velmi oblíbený římský světec je dosti známý způsobem, jakým byl mezi mučedníky vypraven. Když víme, jak vlastní bylo určité úrovni římské kultury (ve velmi obecném slova smyslu ovšem) vymýšlení a inscenace nestvůrně kreativních krvavých divadel, přijde nám jeden jáhen na roštu opečený jako výsledek hnutí mysli nenaloženého a poněkud suchopárného státního úředníka. Ono je možná skoro zajímavější, jak to přišlo, že k úřednímu hnutí mysli došlo.

From rim 12 03 09

V Římě zase jednou zuřilo pronásledování křesťanů, a jako obyčejně šly ouřady hlavně po duchovních. Obsílku dostal i jáhen římské církve Vavřinec a rameno zákona z něj hodlalo vytřepat církevní bohatství a poklady. Nu, coby jáhen měl Vavřinec na starosti mimo jiné i to, co bychom dnes označili za charitní služby. A tak ty poklady církve ouřadovi předvedl: chudé, nemocné, vdovy a tak podobně. Inu následovalo hnutí mysli, vzplanutí vášní a pro Vavřince koruna mučednická z kovu v plameni tříbeného. Basilika stojí nad jeho hrobem, spolu s ním v confessiu dle tradice odpočívá jiný jáhen, prvomučedník Štěpán.

From rim 12 03 09

Basilika měla při vší své slávě, významu a starobylosti poněkud smůlu. Připadla jí smutná role jediné významné římské pamětihodnosti vážně poničené válečným bombardováním. Spojenecká letadla útočila na nedaleké nádraží Tiburtina a nějaká ta bomba minula cíl.

From rim 12 03 09

Oprava se ovšem vcelku zdařila a tak můžeme vidět další z dosti dobře dochovaných či opravených starobylých basilik. Můžeme si o legendách o starokřesťanských mučednících a jejich hrobech myslet cokoliv, můžeme jich počty dělit nebo třeba odmocňovat. Ale i když si někdy nemůže být jisti jmény nebo okolnostmi konkrétního příběhu, onu nejstarší posvátnou polyfonii hlasů svědků v Římě těžko přeslechneme. Právě tím totiž oni mučedníci, martyri, byli, svědky. Proto stojí většina z oněch nejvybranějších římských kostelů právě na jejich hrobech. A proto mezi nimi nemůže chybět ten, který uchovává Kříž. To oni se starali a starají, aby z kořenů zapuštěných v katakombách nezůstaly právě jen ty pařezy.

Římští císařové byli lidé všelijací, všelicos podnikali a všelicos po nich zůstalo. O takovém Konstantinovi už tu byla zmínka několikrát a nejspíš na něj ještě řeč přijde. A když tak budete chodit po městě najdete další místa uchovávající paměť i jméno vladařovo, ať už si o něm samém můžeme myslet cokoliv. Najdeme Carracalovy či Diokleciánovy lázně, Augustův Ara Pacis, Domitiánův cirk či stadium, víme zhruba kde byl cirk Neronův, známe amfiteátr Flaviovců. Pár nám jich zůstalo dochováno i v mramoru či bronzu. Konstantina už jsme viděli v obojím provedení několikrát.

„Filosof na trůně“, zde ovšem Marcus Aurelius v sedle, vydržel na Capitolinu, protože tam byl za Konstantina, uměleckým jménem řekněme.

F

Tohle je pro změnu Comodus, uměleckým jménem Herkules. To byl zas pro změnu…divný člověk na trůně. A ne, po Marcu Aureliovi se nepotatil, vůbec ne.

Tak ještě o pár kroků zpět. Augustus prý o sobě říkal, že přišel k Římu z cihel a nechal za sebou Řím z mramoru, tak ho tu máme taky v mramoru.

Ostatně bust císařů, filosofů, básníků a tak podobě najdete v římských museích plné police a plné místnosti. Určitě jsem si tam někde mohl zrovna vybírat, kterého Hadriána bych si mohl vyfotit. Jenže tahle svá povídání vymýšlím až doma a tak pak občas kroutím hlavou nad tím, co jsem všechno nevyfotil, ač jsem mohl.

From

Ale v tomhle případě s to vlastně hodí. Pojďme se podívat k Pantheonu. Kdopak, že ho postavil?

 

Marcus Agrippa, syn Lucilův, třikráte konsul huláká nápis nad vchodem. Jenže to fecit prý po zásluze patří spíš Hadriánovi. On to prý byl, mimo jiné, architekt na trůně. A ke stavbám, které projektoval se počítá právě Pantheon. A ten nepřehlédnutelný nápis nad portikem? Inu recyklát z předchozí stavby, on to prý tak Hadrián dělával běžně.

Je docela možné, že dnes zaujme některého návštěvníka třeba hrobem malíře Rafaela

nebo krále Viktora Emanuela II, pána ze svatebního dortu a na psacím stroji (ale jo, už mlčím, když já tu bílou obludu vydávanou za pomník fakt nemám rád)

Ale je to trochu nespravedlivé. Snad nám dnes Pantheon nepřijde nějak mimořádný, ale i kdyby nám šlo jen o ty rekordy, tak bychom si mohli vystačit s tím, že kupole, do které se díváme je největší na světě, alespoň tedy z doby před nástupem železobetonu a podobných vymožeností. Vznosná jednoduchost celé stavby velmi šikovně skrývá spoustu matematického a hlavně stavařského umu. Pakliže to byla skutečně Hadriánova práce, pak bychom s nepatrně větším pochopením mohli vyslechnout jistou historku o jednom význačném architektovi, který měl nějaké připomínky k jinému Hadriánovu projektu. To císař neměl rád a protože se rozčílil, neměl pak už architekt řeči nikdy žádné.

Nicméně císař, a možná projektant, sice sekal hlavy, když na něj přišla nenálada, ale že je sám smrtelník věděl docela dobře. Prý to byl opět on sám, kdo vyprojektoval jeho mausoleum na břehu Tibery.

Dnes mu tedy říkáme Andělský hrad a jak vidno, nůžeme se tam jít klidně i klouzat. Nebo posedět do parku vysazeného v bývalém vodním příkopu kolem hradu.

Ale ono hodně záleží, kdy, odkud a jak se podíváme. Sice to Hadrián postavil jako císařské mausoleum, protože urny jeho předchůdců už to starší agustovské kousek dál podle řeky zaplnily, ale ve středověku jako hrad sloužil docela dobře a úspěšně. Od vězeňských kobek dole po papežské apartmány nahoře. Možná to nevycházelo na komnatu přesně, ale mám ten dojem, že Hadrán hodlal svůj popel složit někde tam, kde posléze Jejich Svatosti ložírovaly nebo ouřadovaly.

Mimochodem, když jsme u těch andělů, co jich tam je jak svatých na mostě. Samozřejmě, že se hrad nejmenuje po nich, ale je to obráceně. Toho původního anděla, od kterého jméno pochází, vidíme úplně na vrcholu hradu samotného. To kdysi Řím sužoval mor a římský lid v čele s papežem Řehořem Velikým šturmoval nebesa modlitbami, procesími a vůbec úpěnlivým lkaním, aby je Hospodin přestal trestat, že zas tak hrozně zlí nebyli a někdy příště se i polepší. No, že u toho byl zrovna Řehoř, tak to nakonec vyšlo a jednoho dne papež vedoucí procesí zahlédl anděla, kterak stojí na vrcholu hradu a vkládá meč do pochvy.

A aby hrad byl opravdu náležitě andělský, stojí dnes chórové nebeští na mostě a dělají tam čestnou stráž s nástroji Kristova umučení. Sochy opět navrhoval Bernini, ten chlap měl taky prsty a dláto všude.

Fotka sice kromobyčejně nešikovná, ale podívejme se co na ní nevidíme. Střecha Pantheonu kdysi nesla bronzovou krytinu. Tedy kdysi, až do renesance vydržela. Jenže pak přišel papež Urban V. a začal loupat perníček. Pasquino to komentoval jednou ze svých nejslavnějších uštěpačností. „Co přežilo i barbary, sebral Barberini.“ Obvykle se říká, že ten bronz použili na Berniniho baldachýn ve sv. Petru. Prý ho ale většina šla na nové kanóny pro Andělský hrad. Ono se tam totiž občas šturmovalo i hodně pozemsky a jak se na to tvářili chudáci andělé to moc nevíme.

Řím není střídmé město. Zamyslete se nad nějakou historickou či architektonickou cenností či zajímavostí a pak zkuste říct, kterým palácem, fontánou, kostelem či náměstím, nebo třeba galerií je Řím proslulý. Zpravidla zjistíte, že seznam, který vám naskočil v hlavě by vydal na dosti objemnou knihu, ale pokud něco nedokážete, tak je to vybrat mezi nimi jeden, který by byl jakousi ikonou Říma i jen ve své kategorii. Buďme i laskaví i zdvořilí a mluvme, alespoň někdy o rozmanitosti, a poznámky o nestřídmosti si nechme pro sebe a pro jisté vybrané případy a kategorie.

From rim1103

Dnešní povídání k ranní kávě bude o náměstích, což by zejména v Římě šlo docela dobře k sobě, ostatně stejně jako kávička po obědě, nebo karafa vína k příjemnému večernímu posezení. Při troše velkorysosti můžeme říct, že římské náměstí je instituce, která za sebou nějakých dvacet, pětadvacet století. Musíme předpokládat, že nějaká veřejná prostranství musel mít Řím už na svém prvním úsvitu. Posléze povyrostla do Fora, kde už jsme nějaký ten čas strávili. V časech císařství už bylo Forum Římu malé a tak začali císařové stavět další. To, co je z nich dnes k vidění dělí od Fora Romana ošklivá a rušná Via Fori Imperii. Postavil si ji, nesmírně hulvátským způsobem, Mussolini, aby měl kde pořádat vítězné přehlídky své armády. Zbořil kvůli ní celou historickou čtvrť, zplanýroval jeden ze sedmi římských pahorků a vůbec vyváděl hrozné skopičiny. A k ničemu, tedy pokud jde o vítězné marše, tak rozhodně k ničemu. Nebyla to jediná urbanistická lumpárna z té doby, na jednu další ještě přijde řeč. Na druhé straně i díky téhle vylomenině vidíme dnes z císařských fór víc než kdysi. Zrovna tady vidíme v pozadí, docela impozantní zbytky Trajanovy tržnice, pokud se tedy nepletu. Kousek dál stojí na okraji Piazza Venezia Trajaův sloup, tak by tahle část for mohla s Trajanem něco společného mít.

From rim1103

Takhle nějak tedy římská náměstí začínala. A nebyli bychom v Římě, abychom nemohli pokračovat velmi plynule.

From 14 03 09

I když mezi tím, co vidíme a tím, kde navazujeme, je nějakých tisíc let odstup. Piazza Navona má i v tvrdé konkurenci řmských ukázkových náměstí vysoké postavení v kdejakém žebříčku. Zpravidla kvůli typicky římské nezřízenosti. Ale ano já vím, dohodli jsme se, že tomu budeme říkat velkorysost, když to pěkně vypadá a dobře funguje. Přinejmenším jeden důvod k velkorysosti a pádná odpověď na obvinění z nestřídmosti je sama velikost náměstí. Holt tu byl takhle velký circus, konkrétně Domitiánův. Nu a když nastalo předlouhé římské šero či noc, stala se z dříve příliš neobývaných míst na Martových polích docela prima adresa. Stavebníci nepochybně cirk použili jako vítaný sklad či spíš lom a nějak se i přihodilo, že se omezili na stavby po jeho obvodu. Římská kontinuita bývá sama rozmanitá, jednou jde historie tři patra pod zem, jednou odmítá pominout zarostlá travou a jinde se zase zapře tak pevně, že ji novější století zdvořile obkrouží.

From 14 03 09

A pak jsou tu ty kašny. Už jsme si možná stačili všimnout, že kašny a náměstí k sobě v Římě docela patří. Ovšem Navona je zvláštní případ. Brzy poté, co se po dlouhém šeru převelice důkladně rozbřesklo, pořídila si hned tři: Čtvero řek, Neptuna a Mouřenína. Samozřejmě se kolem toho i historky najdou, třeba o tom, jak Bernini Čtvero řek dělat neměl a nakonec dělal.

From 14 03 09

To bylo prý tak. Tak dlouho prý do papeže Inocence X. hučeli, ať v Římě dělá něco taky někdo jiný, než Bernini, až papež kývl a nechal vyhlásit soutěž na návrhy fontány podpírající jeden z antických obelisků, kterou měl obeslat kde kdo, až na Berniniho ovšem.

From 14 03 09

Na každou fintu ovšem existuje protifinta. A Bernini nebyl muž bez nápadů, přátel a spojenců. Jakož i bez ambicí a kreativity. Samozřejmě, ač nezván, návrh vytvořil a s pomocí spojenců a přátel doslova strčil papeži pod nos, když měl přijít výběrové řízení vyhodnotit a uzavřít. Jen co model uviděla, pochopil papež dvě věci. Že Bernimiho se jen tak nezbaví a že fontánu bude dělat zrovna on. Říkal prý, že jediný způsob, jak Berninimu nedat zakázku je nevidět jeho návrh.

From 14 03 09

Návrhy soch dělal Bernini i pro tuhle kašnu, zvanou Mouřenínská, podle Etiopana zápasícího s delfínem.

From 14 03 09

když tomu tvorovi chceme říkat delfín.

From 14 03 09

Ale jinak samozřejmě, velmi pěkná práce.

From 14 03 09

Člověka až překvapí, když se dočte, že třetí kašna sice stála na náměstí zhruba od té poloviny sedmnáctého století jako ty dvě další, ale sochařská výzdoba se na ní objevila až na sklonku devatenáctého.

From 14 03 09

nicméně bych řekl, že se i tak Neptun

From 14 03 09

jakož i doprovod

From 14 03 09

docela povedli.

From 14 03 09

Samá voda, samá voda, řekl by si člověk, když náměstí obejde. Bývalo jí víc. Každý rok v srpnu se po nějaké to století náměstí zaplavilo tak, aby se na něm daly pořádat parádní vodní hry. Ano, to už prostě nestřídmost byla, ale přemýšlím, jestli je mnoho měst a míst, kde se praktičnost a elegance proplétají s holou nestřídmostí tak často, zlehka a nenápadně jak to vídáme tak často právě v Římě.

From rome 10 03 09

Říkal jsem, že římská náměstí jsou rozmanitá. Když se rozhlížíte po Piazza Popolo, které je jakousi velice parádní předsíní či snad přijímacím salonem města pro příchozí od západu, zdá se vám, že je jaksi z jednoho kusu, či jednoho projektantského prkna.

From rome 10 03 09

A pak se někde dočtete, jak dnešní podoba vznikala během staletí po několika etapách. Když s tak podíváme kolem: brána tu stojí od časů císařského Říma, jen ta aktuální podoba, jak už jsme tu zmiňovali, byla upravena coby slavobrána pro Kristýnu Švédskou. Kostel S Maria del Popolo má také náležitě dlouhou historii, obelisk vprostřed je sice druhý nejstarší v Římě, na náměstí ale stojí až od šestnáctého století. Pod ním bývala fontána, kterou při poslední úpravě náměstí odstěhovali a nahradili těmi stávajícími lvy. Dokonce i ty dva kostely po stranách Corsa nejsou postavené současně a podle jednoho projektu, přinejmenším v interiéru je každý jiný. Celé to ovšem drží pěkně pohromadě, řekl bych.

From rim 12 03 09

Jsou ale náměstí, která takříkajíc z jednoho kusu jsou. A to při vší své monumentální historii. Skoro bych řekl, že Campidoglio si zaslouží, aby si o něm člověk přečetl někde v průvodci pár stránek, než si na něj vyšlápne po mé oblíbené cordonatě.

From rim 12 03 09

On ten „plácek“ před římskou radnicí a mezi dvěma budovami kapitolským museí vypadá vlastně velmi jednoduše. Asi tak, jako právě ta pohodlná cesta nahoru. A přece, když se podíváme po druhé a potřetí, všimneme si vší práce, které tady Michelangelo měl – počínaje tím, že Kapitol prostě otočil, tím že k němu otevřel hlavní přístup právě z opačné strany než z Fora, nemluvě pak o tom, jak prostor náměstí definují v nenápadné harmonii tvary lichoběžníku a elipsy, případně z ryzí potřeby symetrie dostavěný Palazzo Nuovo na straně náměstí ke kostelu Aracoeli. Inu jednoduše to vypadalo, ale složitě se to dělalo, Michelangelo se zdaleka naplnění svého projektu nedočkal. Mimochodem dlažbu s vyznačením vší té geometrie, která tam pracuje Michelangelo navrhl, ale položit ji nechal až, zrovna, Mussolini.

From rim2007

Zdaleka nejznámějším náměstím, které je jedním kusem architektury je ovšemže piazza před basilikou sv. Petra. Možná by se dalo říct, že je to jeden kus monumentální architektury celé basiliky. Když se ale podíváme od ní a ne k ní, možná nás napadne, že tady něco nehraje.

From rim1103

Ať se koukám, jak se koukám, většinou mám dojem, že tu jaksi něco chybí. A ono chybí, Borgo. Čtvrť plná spletitých uliček, která piazzu obklopovala. Právě s ní Bernini počítal, když projektoval kolonádu, která piazzu obklopuje. Měla se před příchozím rozevřít, ba rozmáchnout a ten kontrast mezi hustou zástavbou a zejícím náměstím s tyčící se basilikou v pozadí k tomu patřil.

From rim1103

Jenže vykládejte tohle někomu, kdo má možnost vzít buldozer a namalovat čáru od středu průčelí basiliky pomalu až k Tibeře, vůbec když se ten někdo jmenuje Mussolimi a jak on pískne kde kdo skočí. A navíc se tehdy podepsaly ty Lateránské úmluvy a konkordát. Tož se to smíření muselo nějak oslavit. A tak se piazza i s basilikou narazila jak obrovské lízátko na dlouhou a krásně rovnou špejli. Jak noční fotka napovídá je to tak trochu barevný kýč. Basilika i piazza to nějak unesou, dokonce snad nabudou na monumentalitě, ale má jaksi dojem, že tratí na působivosti.

From 14 03 09

Už máte vší té architektury plné zuby a nevíte jestli vás víc bolí hlava nebo nohy? To se v Římě stává a není zas takový problém si s tím poradit. Stačí najít správné náměstí. A ne, nedělám si legraci a nechystám další přednášku. To se koneckonců na Campo Fiori vážně nehodí. Tohle je totiž italská piazza (i když se jmenuje Campo) jak se patří podle všech předpisů pro příjemný a pohodový den.

From rome 15 03 09

Mezi slavnými římskými náměstími mi Campo Fiore přišlo snad nejvíc domácí či snad domorodé ve smyslu italské, místní, lidové. Náměstí vyhlášené trhy a dnes i zábavou je příjemnou a někdy snad nezbytnou protiváhou vší té metropolitní ba světové parády, která utvářela některá jiná místa.

From rome 15 03 09

Tady si nejdřív s trochou nutné obezřetnosti najdete dokonce i poměrně slušný podnik, kde za svůj obvyklý oběd v podobě pizzy a půl litru lehounkého bílého vína zaplatíte pořád ještě snesitelný peníz a pak se věnujete činnostem, které jsou staré jak italské náměstí samo. Zvolna jíte, upíjíte vínko a pozorujete cvrkot za doprovodu jednoho z několika šramlů, které se po náměstí potloukají.

From rome 15 03 09

A pokud vám k tomu milému odpoledni nějak nepasuje ten chmurný pán v bronzu čnící nad muzikanty, tak k tomu si tady u sklenky můžeme povědět ještě jednu historiku. To bylo tak. Když byla Itálie ještě hodně mladá a doba velmi, velmi ba přímo ukrutně moderní, spáchal tehdejší římský starosta hroznou věc. Tomu starému papežskému tyranovi a uzurpátorovi zalezlému už pár let ve vatikánské noře poslal on, první muž osvobozeného, osvíceného a volně již myslícího města nějaký pozdrav či co. V konšelech vzplál spravedlivý hněv a řekli si, že takové věci si oni, lidé nové doby, věru líbit nenechají. Ne, nesvrhli starostu do Tibery (zda ho nevyhodili z úřadu si teď nejsem tak docela jist), rozhodli se pro cosi trvalejšího. Jak tak v nich žhnuly upřímné city, napadlo je, že by mohli odlít sochu. Starostovi natruc a papežovi na potvoru vybrali zrovna Giordana Bruna, na náměstí druhdy upáleného. A protože žhnuli opravdu upřímně, stačilo to ještě i na odlití reliéfů na podstavci. Jak vidno, do převelice vybrané společnosti přijal pozvánku i náš Mistr Jan Hus. A tak to přišlo, že nad jedním z nejpříjemnějších náměstí v celém městě ční korporativní ukazovák (nebo že by to byl jiný prst?) pánů radních obrácený ke Kapitolu i k Vatikánu. Nemějme jim to za zlé, jsme v zemi prudkých gest a ještě prudší řeči. Tak si nalejme ještě skleničku, vzkažme stínům pánů konšelů „Jo hoši, byli jste jedničky, vážně“ a užijme si ještě chvíli toho muzicírovní. Římská náměstí sice mívají ve své historii ošklivé a smutné kapitolky, ale i přes ty stíny, byť odlité do bronzu, se na nich odpoledne či večery tráví docela příjemně.

Té pompy a okázalé nádhery je někdy v Římě až dost. A to musíme mít na paměti, že z ní vidíme to nejtrvalejší, nebo rozhodně to nejtrvanlivější, totiž stavby a vše co s nimi v cihle, kameni, mramoru, zlatu, bronzu nebo na plátně a omítce souvisí. A teď si ještě přimysleme všechny ty, kdo mezi tím uměli chodit, nebo se nechali nosit. Nejste první, kdo má občas na jazyku pádné slovo a peprnou větu. Těch řečí co bylo, a nebylo věru divu. A právě z toho povstala jistá římská instituce, o které se rád zmíním.

From rome 170309

V takovém městě, jako je Řím, člověka už vlastně nepřekvapí skoro nic. Ani to, když se doslechne že tu mají mluvící sochy. Tohle je Pasquino, ta první a hlavní z nich. Ne, nehledejte kolem nich žádný starý, ani nový technický důmysl, který by je rozmluvil, tak že byste je slyšeli. Spíš daly podobu, tvář a onu neformální institucionální podobu, jež je zárukou mimořádné trvanlivosti, dávnému římskému obyčeji čmárat a vyrývat po zdech rýpavé, uštěpačné, provokující a buřičské poznámky, výkřiky a prohlášení.

From rome 170309

A jak vidno, má Pasquino, po nějakých šesti stoletích ve službě, ještě pořád dost a dost na srdci. Sama socha je antická a i když je dnes už hodně opršelá, přece jen je ještě pořád trochu vidět, že skutečně mohla patřit k těm nejkrásnějším, které prý renesanční Řím znal. Jméno prý dostala po tuším krejčíkovi, který žil kdesi poblíž a měl notně pichlavý jazyk a co mu na něj přišlo, to si věru pro sebe nenechal.

From rome 170309

Najdete ho, relativně, snadno. Vzpomeňte si na něj, až přijdete na Piazza Navona a obejdete všechny tři kašny a pokoukáte se na pouliční umělce rozmanitého druhu, kterých tam bývá dosti. Snad nejjednodušší orientace bude pak tahle: Z náměstí vyjdeme první uličkou po té delší straně, kde stojí barokní dominanta piazzy, S Agnesa in Agone, od kostela nalevo, když se díváme na něj. Uličkou projedeme na malé náměstíčko, které nese stejně jako ulička Pasqinovo jméno. Můžete si to mimochodem projít třeba hned, díky funkci Streetview na Google Maps Mimochodem jedna z mála prakticky snad užitečných poznámek v celém tomhle povídání. Přímo na náměstíčku je vcelku nedrahá a docela příjemná pizzerie, opět jak jinak, jménem Il Pasquino. A když půjdete jen o kousek dál, najdete v ulici Via del governo vechhio ten snad nejvyhlášenější z levných podniků tohoto druhu, Il Baffeto. Jsou to podniky velmi prosté, ale rozhodně to nejsou zase žádné zaplivané špeluňky. A posedět tam nebo na jejich předzahrádkách nad pizzou a lehkým bílým vínem je docela příjemné a člověk se může vejít i do deseti eur útraty.

From rome 10 03 09

Aby na všechny řeči, šťouchance, dloubance a vůbec občansky uvědomělé okopávání kotníků nebyl Pasquino sám, zjednal si časem partičku pomocníků a kumpánů, s kterými si všechny ty duchaplnosti vyměňoval. Baubina jsme už viděli. Chudák starý je dnes opršelý ještě mnohem víc než Pasquino, ale to není to nejhorší. Na něm samotnému totiž římský lid spáchal pasquinadu, která už mu chudákovi zůstala. Kdysi dávno, a to měl asi i ještě jinou hlavu, býval totiž odpočívajícím satyrem. Dneska je z něj, ta ostuda, šimpanz, pavián nebo kterou přesně opici to lehce zkomolené jméno Baubino připomíná. Mimochodem, vidíte tu nenápadně relativně čerstvou omítku za ním? Ještě před pár lety, soudě podle starších snímků, byl Baubino projevy římského pouličního nejen politického boje oblepen ještě mnohem víc než Pasquino. Nemyslím, že by to vydrželo nějak moc dlouho tak, jak to vidíme nyní.

From rome 15 03 09

Jediná z mluvících soch, která je poněkud schovaná a není tak docela volně přístupná je tenhle Marforio, který se drží za větrem na nádvoří kapitolský museí.

From rome 13 03 09

Zatímco Marforia přehlédnete jen stěží, po další se možná budete muset dívat. Il Faccino jet totiž plastika poměrně malá vsazená nízko do fasády domu na Via Lata, jedné z ulic vybíhajících z Corsa směrem k Pantheonu. Skupinu doplňují ještě Abbate Luiggi a Madame Lucrezia, které jsem ale tentokrát nějak nepotkal. Prostý lid mnoha metropolí má poněkud dvojznačnou pověst. Tu sice často kousavou, rýpavou, uštěpačnou , hádavou a potměšilou, ale přece jen pořád ještě dosti hranou tvář římského „lidu“ představují mluvící sochy. Jak tu o nich píšu, vzpomněl jsem si na ještě další sochu, která připomíná chvíle a věci, kdy šly žerty stranou.

From rome 15 03 09

Až půjdete po cordonatě na Kapitol, dívejte se pozorněji kolem sebe. Ve svahu vedle cesty stojí nenápadně, skoro jako by na zapřenou, tenhle pomníček poněkud podživotní velikosti. Nevím, nevím, co by Cola di Rienzo říkal na to,že mu Řím věnoval takovouhle vzpomínku. Rienzo byl poněkud zvláštní postava a muž, který toho nejspíš o římském lidu i lůze v niž se občas měnil, věděl docela dost. Žil ve čtrnáctém století, byl výborný řečník a možná i schopný organizátor či politik. Jedna z římských lidových vzpour ho vynesla právě na Kapitol jako jediného a neomezeného vládce Říma, nového tribuna lidu, aspirujícího i na sjednocení Itálie. Když byl posléze svržen, ocitl se na nějakou dobu v Čechách jako něco mezi vězněm a hostem císaře Karla IV. Z lidového vůdce se nakonec stala víceméně figurka ve hře dobových mocností kolem avignonského schismatu a dalších politických zápletek. Sice se nakonec opět vrátil do Říma jako vládce, ale tak jak si s lidem začal, tak s lůzou skončil, pobodán a rozsekán právě pod Kapitolem. Když se nad tím zamyslíte, není divu, že je ten pomníček poněkud rozpačitý. V každém případě je to zajímavá věc, stačí se trochu dívat po nárožích a Řím vám toho o sobě ukáže a napovídá docela dost.

From rim1103

Jsou věci, kterým zkrátka nerozumím. Třeba tomu, jak vznikají nejvyhlášenější turistická místa v některých metropolích. Co Paříži Eiffelovka, to Římu asi Španělské schody a fontána di Trevi. Jsou to jakési zkamenělé (v Římě, v Paříži zrezivělé) módy, které se uchytily ustavičným opakováním. Ale vem to nešť, dívat se na to dá, i když zrovna nemáte smysl pro to kouzlo a úžasnou atmosféru, která těmi místy prý zrovna protéká.

From rim1103

A dokonce se můžete dobře bavit. To třeba, když se díváte na Scala di Spagna, Španělské schody vybíhající od, jak jinak, Španělského náměstí k Pinciu a kostelu Trintá del Monti. A čímže se to budu bavit? To máte tak, postavím se třeba ke kašně Bárky pod schody (to je ta na předchozím obrázku, práce Berniniho, ale táty slavnějšího Gianlorenza) a rozhlédnu se kolem sebe. A pochechtávat se můžu proto, že náměstí a schody se jmenují Španělské jaksi málem nedopatřením. Ona tam sice je španělská ambasáda při Svatém Stolci, ze které to jméno vzešlo, ale jinak tomuhle místu dominují jiné národy. Trinitá del Monti i přilehlý konvent jsou tradiční francouzskou enklávou a přinejmenším od té doby co v jednom z domů přímo u schodů zemřel básník Keats je to také jedno z ohnisek anglosaského živlu v Římě. Tak vám nevím. Když vedou Španělské schody od anglické kavárny a musea k francouzskému kostelu je to vesnice globální nebo španělská?

From rim1103

Jednu věc Římu přiznám, aspoň se na ty jeho záhadně vzniklé ikony cestovního ruchu dá docela i koukat a ostatně i něco pamatují. Nic z toho, obávám se, nelze ve vší upřímností říct třeba o jisté hromadě šrotu na jedněch Martových polích. Na fontáně di Trevi vás snad zaujmou při prvním setkání dvě věci. Jednu slyšíte na místě a druhou vám dojde, když zalistujete v průvodci.

From rim1103

První, co z fontány dolehne v k vašim smyslům, je zvuk. Fontána je to velká, vody jí protéká hodně a tak, už když míříte některou z uliček a nejste si ještě při první cestě tak docela jisti, jestli jdete správně, uklidní vás právě šumění vody.

From rim1103

A z toho, co se dočtete v průvodci si domyslíte, že tahle nejslovutnější mezi římskými fontánami je vlastně pomníkem římské civilisace v její nejpraktičtější, nejužitečnější a tedy nejpřehlíženější podobě a odkazu. Ta voda, co fontánou protéká má jméno: Aqua Vergine a s jménem se pojí roztomilá historka o tom, kterak římští legionáři po dlouhém pochodu pod horkým slunkem žízní vyprahlí málem již umdlévali, když tu spanilou dívčinu potkali a ona panna ku prameni je zavedla a voda z něj do města přiváděná od té doby vodou panenskou sluje. Nu a čímpak asi tu vodu z kopců kdesi za Římem do města přiváděli? Inu tak, akvadukty. Nu a když se Řím za budovatelských renesačních a barokních papežů probudil z dřímoty, dočkaly se obnovy nejen klasická umění, ale i ta infrastruktura pobořená dříve buď zubem času nebo našimi předky, barbary ze severu. Až tam zas někdy přijdete, zkuste si vzpomenout i na tohle. Možná není pomyšlení na vodovody, kanalizace a cesty zrovna romantické, ale jsou to cihly a beton římské velikosti, na které se pak tu a tam věšel mramor řeckořímské kultury. A protože jsem věrný dědic již zmíněných předků ze severu, už vám toho o tom, co ta fontána říká, šeptá nebo zpívá moc nepovím. Jediné, co mně napadlo, bylo tam plenit a něco málo si z ní odvézt zpátky na sever. A protože správný barbar se rád pyšní a předvádí tím, pro co nemá smyslu a čemu nerozumí, tak se svým lupem pochlubím i já. Pěkných pár povozů bychom naložili.

From rim1103
From rim1103
From rim1103
From rim1103
From rim1103
From rim1103

Naložili, naložili…..kdyby bylo možné zkrotit ty, kdo rozhýbali mramor a zkrotili vody. Když se, dokonce i barbar podívá podruhé a potřetí, něčemu z toho co vidí, porozumí. S pečlivě skrývaným respektem (jsem přece barbar z odlehlé divočiny) k dílu nápaditosti lidské mysli i umu lidských rukou se jde toulat Římem dál. A snad proto, že je barbar, minci přes rameno nehodí. Má své důvody se do Říma vracet a tajemné či pochybné síly osudy kvůli tomu uplácet, či provokovat nebude.

From orvieto 16 03 09

Pojďme na chvíli z Říma ven a kousek dál. Cílů pro jednodenní výlety je samozřejmě po ruce habaděj. Ať už jsou takříkajíc na předměstí či za humny (jako třeba Tivoli, Frascatti a další) nebo kousek dál, jako třeba Orvieto, jak jsem se vypravil já. Je šikovně na hlavní železniční trati do Florencie, takže vlakem se tam lze za hodinku dostat docela snadno.

From orvieto 16 03 09

Tedy vlak vás doveze pod kopec. Jsme totiž v Umbrii a jak tam měli spolu ve zvyku města víceméně pořád válčit, stavěli si holt lidi na kopcích. Ovšem snadná pomoc. Přes ulici od nádraží je spodní stanice lanovky, která vás vyveze do města a odtud si ještě můžete popojet autobusem dál do centra.

From orvieto 16 03 09

Orvieto je poměrně účinná reklama na kopcovitou a lesnatou Umbrii, která je možná, snad že by už to i název jako by napovídal, poněkud ve stínu sousedního Toskánska s velevyhlášenou Florencií. Přitom svým vhledem, atmosférou i krajinou nabízí docela příjemnou změnu proti rušným a přebohatým metropolím kolem.

From orvieto 16 03 09

Proti Římu či Florenici je to vlastně městečko malé, ale leccos pamatuje a má i co nabídnout. Mimochodem už jméno samo o věkovitosti cosi napovídá, je to totiž zkomolenina z urbus vetus neboli staré město. Aby ne, když pamatuje Etrusky.

From orvieto 16 03 09

Ostatně Etruskové mohou za to, (v tom smyslu tedy, že si s tím začali) že Orvieto sice stojí na kopci, ale místní dobře vědí, že dům na skále postavený je sice fajn věc, ale je potřeba vědět, co je to za skálu a kdo se v ní vrtal. Štěstí nebo smůla města je v to, že stojí na hromadě sopečných vyvřelin. A v těch s odjaktěživa vrtalo dobře.

From orvieto 16 03 09

Tenhle sklep zčásti vysekali už Etruskové, zbytek si majitel dodlabal někdy ve středověku,kdy prostora začala sloužit jako lisovna olivového oleje. Průvodci vám neopomenou ukázat, jak se pozná, kde pracovali Etruskové a kde lidé pozdější. Novější jsou ty neupravené, humpolácké stropy. Etruskové si dali záležet víc.

From orvieto 16 03 09

Někde se drtily olivy, jinde se těžila pozzolana jeden z druhů sopečného materiálu v kopci, který se pak nahoře užíval jako stavební materiál. Vytěžené chodby prý nechávali být, ani nesloužily druhotně jako sklepy, říkala průvodkyně. Březen je v Orvietu asi ještě hodně slabá sezona. Na prohlídku podzemí jsem se sešli slovy dva: já a jedna Američanka rodem z Ekvádoru.

From orvieto 16 03 09

Těžba surovin, lisování oleje, to jsou věci, která vás v kopci pod starobylým městem prostě nepřekvapí. Ale že by si z toho někdo dělal holubník? Inu ano. A je to jenom praktické a logické. O Italech je známo, že ptactvo mají rádi: na všechny způsoby na talíři. Nu a Orvieto patří k místům vyhlášeným chovem a gurmánskou zálibou v holubech. V takovém městě na kopci je všude málo místa, proto jsou colombaria ve svazích velmi praktické řešení: už proto, že si holubi obstarají i většinu potravy protože vylétají z hnízdiště, tedy colombaria do okolí. Praktické řešení s sebou ale nakonec nese praktické problémy, protože otevřená okraje svahu usnadňují postup větrné a vodní eroze. Mimochodem, dnes už se v kopci všeobecně vrtat nesmí. Ovšem sklepy jsou pečlivě zmapované, z větší části patrně ještě využívané, až na pár ukázek na prohlídkové trase zůstávají také v soukromém majetku obyvatel města.

From orvieto 16 03 09

Nevím, jak moc zavalené turisty je Orvieto v hlavní sezoně. Na počátku jara tam byl vysloveně klid, nějaký ten školní výlet a jedna či dvě výpravy z autobusu se ve městě pořád ještě ztratí. Přiznám se, že jsem tentokrát prošel jen ty úplně hlavní zajímavosti a toulání ulicemi poněkud odbyl.

From orvieto 16 03 09

Ale jak snad vidno, je to město pro klidnou procházku, pokud vám nevadí, že většinou jdete z kopce či do kopce, velmi příjemné.

From orvieto 16 03 09

Jedno malé varování, Orvieto a tuším celá Umbrie, jsou synonymem pro keramiku. Najdete jich tam hodně a pro některé to můžou být docela nebezpečná osidla.

From orvieto 16 03 09

a pro jednou opravdu nemyslím nás, kteří jen takový krámek uvidíme

From orvieto 16 03 09

a začneme mít intenzivní pocit, že jsme slony v něčem velmi blízkém porculánu.

From 14 03 09

Ta největší, rozhodně co do rozměrů, pamětihodnost Orvieta je tamní Duomo, katedrála. Coby správný dům na skále postavený je skoro na vršku orvietského kopce. Za to, že je to svatyně tak velkolepá a slavná může zprostředkovaně jeden Čech. Na Rafaelově fresce z vatikáských sálů, které maloval pro Julia II. je to ten pán u oltáře vlevo. Ten vousatý pán vpravo je právě papež Julius. Ten kněz byl věrný Čech v tom, že měl problém s věroukou své církve. Lámal si hlavu nad tím, jak to tedy je s Kristovou přítomností ve způsobách chleba a vína, až se mu v Bolsenu, což je kousek od Orvieta, přihodil zázrak, kdy z hostie proměněné při mši, kterou právě sloužil, kapala krev na plátno prostřené pod kalichem, takzvaný korporál. Nu a ten byl posléze uložen v orvietské katedrále.

From orvieto 16 03 09

S theologií tu ovšem zlobit nebudu, pojďme se podívat na katedrálu. Přiznám se, že jestli mě něco na severoitalských katedrálách jistého střihu dokáže pobavit, tak jsou to právě tyhle pruhované fasády a interiéry.

From orvieto 16 03 09

I když vevnitř to snad tak působí lépe. Bohužel, když jsem tam zrovna byl, tak se tam chytal nějaký večerní koncert, divadlo či cosi takového, takže tam bylo zakramařeno a rušno. A v nejslavnější kapli s krásnými freskami San Brizio se fotit nesmí. Nicméně někdo asi může, protože jsem našel tuhle velmi pěknou galerii katedrály včetně slavných fresek.

From orvieto 16 03 09

I tak je ovšem na co koukat. Gotické katedrály vždy velkou většinu své zdobnosti a schopnosti zapůsobit soustředí do západního průčelí.

From orvieto 16 03 09

Francouzi, Angličané a další seveřané se zpravidla soustředili na přebohatou kamenickou výzdobu. Italové jak vidno vsadili na kombinaci s mosaikami.

From orvieto 16 03 09

Celkový dojem z fasády je, že je jaksi víc založená na jemnější práci a detailu.

From orvieto 16 03 09

o když samozřejmě nějaké ty těžší kusy

From orvieto 16 03 09

ke slovu taky přišly

From orvieto 16 03 09

Mosaiky tu pak mají dvojí podobu, jednak obrazovou, ať větší

From orvieto 16 03 09

nebo relativně menší (ostatně jak vidno, kameníci bez práce nezůstali)

From orvieto 16 03 09

a taky čistě dekorativní

From orvieto 16 03 09

Opravdu kameníci bez práce nezůstali – ale jaksi v zemi slavné rodiny Cosmatiů

From orvieto 16 03 09

prostě asi nebylo možné, aby i krásná kanenická práce zůstala na fasádě jaksi ladem

From orvieto 16 03 09

i když s touhle výzdobou muselo být vážně práce jak na kostele.

From rome 170309

Byl to včera lán cesty a spousta řečí k tomu. Tak dnes raději zvolna a zlehka. Vrátíme se pro začátek tam, kde jsme včera byli tak v půli cesty a místo rovně za nosem po ostijské cestě si vyšlápeneme na Aventin.

From rim2007

A ano, pokud to jinak nejde, ještě i u těch Úst pravdy se můžeme nejdřív zastavit. Ostatně, nahoře na kopci máme ještě jednu podobnou atrakci.

From rome 170309

Na kopce lozíme kvůli vyhlídkám, že. Z pahorků římských je většinou na co koukat, ostatně za chvíli uvidíme ještě něco jiného. Tady snad můžeme podotknout, že takhle zdálky vypadá snad i ten Altar della Patria poměrně snesitelně, nebo aspoň dekorativně.

From rome 170309

Přece jen sem jednu basiliku vnutím, podstrčím. Na Aventinu je jich na pětníku hned několik a samozřejmě skoro každá starobylá. Hájit se budu tím, že S Sabina je z nich patrně nejvýznamější a snad nejstarobylejší a též nejvíce zachovaná v relativně původní podobě. Jednu věc, obávám se, tyhle obrázky nezprostředkují. Totiž dojem prostého půvabu a nenápadné vznešenosti, které přinejmenším ve mně tyhle klasické basiliky vyvolávají. A to zdůrazňuju, říkám jako přesvědčený a zarputilý barbar ze severu velmi dobře zdomácnělý v naší barbarské gotice. Nu takhle nějak to tedy v pátém století na Aventinu postavili a tuším se na to dodnes dá koukat.

From rome 170309

Podívat se tam můžete taky na slavná cypřišová vrata z pátého století, zdobená dřevořezbami. Tuhle kupříkladu předpovězení Petrova zapření Krista.

From rome 170309

Jiná scéna. Patrně nejslavnější díl výzdoby, výjev Ukřižování Krista se mi nějak vyfotit nepovedlo. Zkuste se po něm na dveřích aspoň v jejich horní části podívat, je to jedno z nejstarších doložených vyobrazení svého druhu.

From

Po pár krocích je tu další basilika, tentokrát sv. Alexia a Bonifáce. Jak vidíme, jsme na straně Aventina obrácené k Tibeře a Vatikánu. Za chvíli uvidíme, proč je to zajímavé.

From rome 170309

Dojdeme na jedno náměstí s basilikou sv. Anselma z Canterbury, která je sice pouhých sto let mladá, ale na Canterbury dneska ještě dojde řeč.

From rome 170309

Teď nás ale zajímá ten dům naproti, mimochodem sídlo řádu maltézských rytířů. Respektive jeho vrata.

From rome 170309

respektive asi nejprofláknutější, pardon nejslavnější, klíčová dírka v celém staroslavném městě Římě.

From rome 170309

Počítejte s tím, že si na tenhle pohled vystojíte přinejmenším kratší frontu a že se to skrz tu dírku fotí dost složitě. Ale za podívání to snad nakonec stojí. Mimochodem, v areálu té basiliky naproti najdete i obchod s produkty různých římských klášterů. Mimo jiné i tu čokoládu z Tre Fontane, kterou jsme si mohli dát za odměnu za včerejší štrapáci.

From rome 170309

Dnes si ale ještě menší špacír dopřejeme. Aventin je pěkné si nechat na pozdní odpoledne a pak se vydat opačným směrem, než jsme právě dívali a sejít dolů k Cirku Maximu.

From rome 170309

Tam nahoře je Palatinum se všemi těmi paláci a komnatami císařů. A sem se dívali na umění vozatajů v cirku. Inu i šírání Říma má své půvaby.

From rome 170309

Tak napůl mezi Aventinem a Palatinem je Celio a zrovna tady kostel sv. Řehoře Velikého na místě, kde bydlíval. Kampak je odsud vidět?. Inu kam oči dohlédnou a myšlenky napříč římskými staletím i doběhnou. A to bývá daleko, nebo to alespoň vydrží dlouho. P1070910 Zrovna tady ale pozor. Taky byste se mohli zastavit až Canterbury. Jak říká častým používáním ošoupaná legenda, šel takhle jednou Řehoř po Foru a všiml si skupinky sličných otroků, importu z Anglie. „Non Angli, sed angeli“ řekl prý papež a brzy psal jistému mnichovi Augustinovi umístěnku kamsi na okraj vyhaslého impéria. Jaksi historicky i lidsky nejvěrnější je na celém příběhu zmínka o tom, že Augustin volky nevolky vyrazil, ale misijní zápal mu vydržel jen kousek od pobřeží. Vrátil se a zkusil vyklouznout, ovšem Řehoř nepovolil. Nu a pak ten příběh pokračoval od vylodění v Kentu přes založení prvního opatství a katedrály velmi, velmi dlouho. A snad proto, že je to příběh načatý s nadšením i pochybami v Římě, tak trvá. I když onehdy nabral směr, který se v Římě tedy nelíbil ani trochu.

From rome 170309

A když jsme u toho, ptát se vlastně odkud je kam z Říma vidět je snad trochu legrační. Někdo by mluvil o historické ironii, někdo jiný o historické spravedlnosti, ale tak či tak misionáři dnes už nutně nechodí jenom z Říma. Ta cesta je už nějaký čas obousměrná (a napadá mě, zeptejte se v Canterbury, co z toho občas vzchází a jak rázně umí dneska taková Afrika kázat) a zrovna tady na u Řehoře na Celiu zakotvily Misionářky lásky Matky Terezy. A časem za nimi z Indie doputoval i tenhle pomníček.

From rome 13 03 09

Nu římské šírání a římská noc. Pod tím si můžeme představit nebo prožít spoustu věcí. Z Aventina podél Cirku Maximu je to jen kousek k Tibeře a pak přes most do Trastevere, rázovitého Zátibeří. Nejsem si tak docela jist, jestli už tu dnes pomalu někdejší prosté, a ty nejpravější. Římany křtěné Tiberou nevyštípává turistický ruch, ale zrovna takhle večer je to příjemné a oblíbené místo k procházce nebo posezení.

From rome 13 03 09

Než se půjdete věnovat zábavě, nebo až si od ní budete chtít odpočinout, zkuste se podívat, jestli je ještě otevřeno v S Maria in Trastevere. Pokud se vám ještě hlavou honí obrázky šírání a úpadku Říma, tady byste si mohli pohrát s myšlenkou, jestli si vůbec lze Řím spojit s temnou nocí a pádem. Řím klesne, unaví se a ochabne. Ale trvá.

From rome 13 03 09

Možná řeknete, že pokud nějaké světlo zbylo, vydalo to na hromičku nebo dvě. Přít se nebudu, leda o to, že bylo v Římě dosti svítidel, před kterými člověk mhouřil oči, raději.

From rome 13 03 09

A v jednom se shodneme, když zajde slunko, ještě není důvod jít jen kvůli tomu spát. Rozhodně ne v Římě, natožpak v Trastevere.

From 14 03 09

Je mi zřejmé, že už napínám vaši trpělivost, ale výmluvou, že přece jen povídám o Římu, zůstanu ještě pro dnešek u křesťanského Říma. Ale Vatikán už necháme být. Vezmeme to od Petra k Pavlovi a snad se vám aspoň bude líbit pár nápadů, jak si projít Řím jako turista v rouše poutničím. Nepůjdeme ale rovnou odsud, dokonce bych doporučil si na tenhle výšlap nechat větší část dne a hlavně ty basiliky uměřeně dávkovat, aby z nich člověk něco měl.

From rome 10 03 09

Teď už jsme na druhém břehu Tibery a doslova v branách Říma. Do města tu vbíhá starodávná Via Flaminia (narazili jsme na ni nedávno u Milvijského mostu). A sv. Pavel v dalším kamenném vydání tu drží patrolu u brány, kterou jsme odjakživa vstupovali do Říma my, barbaři ze severu.

From rome 10 03 09

A jak vidno Porta Popolo, jak jí už nějaké to století říkají je teoreticky pořád připravena zanechat nás jak se patří ante portas, ale nebojte se, ty vrata už jsou tam, velmi pravděpodobně jen na parádu.

From rome 10 03 09

Takhle tu bránu vyštaficírovali v sedmnáctém století jako slavobránu pro vjezd Kristýny Švédské do města po její resignaci na trůn a konversi ke katolické víře. To, co Kateřina provedla muselo notně naštvat (i když, co my víme, jak se na to z věčnosti vlastně koukal, ať už koukal odkudkoliv) muže, který tudy prošel pár století před ní. Letopisci (nebo to byli nimralové?) o té chvíli zaznamenali, že náš německý agustiniánský kanovník na dohled brány padl do prachu cesty a volal „Ach Říme, půdo svatá, krví mučedníků posvěcená“. Zkušenost s městem samým způsobila, že si vůči němu, jeho biskupovi a všemu co společně představovali, zachoval city horoucí a nejspíš rovněž velmi upřímné, leč opačné. A abychom ty celebrity měli pohromadě, můžeme si připomenout, že dle starého místního podání stávala na místě, kde dnes stoj kostel S Maria del Popolo, hrobka císaře Nerona. Není divu, že se povídalo, že tam straší.

From rim 12 03 09

Když už tu jsme, můžeme nakouknout jestli je kostel otevřený. Je tam k toho vidění povíc, když už máme v rouše poutničím namířeno za sv. Pavlem můžeme aspoň nahlédnout do kaple vlevo vedle hlavního oltáře, kde poměrně nenápadně visí dvojice slavných Caravaggiových pláten: Obrácení sv. Pavla a Ukřižování sv. Petra.

From rome 10 03 09

máme to ovšem notný kus cesty, tak snad asi půjdem dál. Protože půjdeme přes celé město, bude asi nejrozumnější jít od brány rovně za nosem kam nás on a Via Flaminia, dnes Corso povedou.

From rome 10 03 09

Jelikož jsme ovšem turisti, můžeme pro začátek uhnout doleva a vyjít z náměstí po Via Baubino. Buď se po ní můžeme držet až ke Španělským schodům, nebo se zajít podívat aspoň na Baubina, jednu z římských „mluvících soch“ (o těch třeba příště). V každém případě náš špacír míří teď na Piazza Venezia a Capitolinum. Kudy k Benátskému náměstí spolehlivě poznáme podle toho, kde bude nad všechnu zástavbu trčet svatební dort či psací stroj neboli oficielně pomník Viktora Emanuela II. Až k tomu, řekněme monumentu dojdeme dáme se po jeho pravé straně ke Kapitolu. Můžeme si vybrat,

From rome 15 03 09

jestli si to nahoru dáme po poutnicku

From rome 15 03 09

nebo po turisticku. Tenhle přístup na Kapitol pro nás lenochy vznikl za příčinou jakési císařské návštěvy v Římě a když už Michelangelo v těch úpravách terénu byl, vyprojektoval dnešní podobu piazzy, k níž cordonata vede. Nohám ulevil, stavaře honil a aby bylo náměstí pěkně souměrné, tak čistě pro ten účel nakreslil po levé straně zbrusu nový palác.

From rome 170309

Ony ty schody k S Maria in Aracoeli nejsou zas tak hrozné jak vypadají. Ale řeknu to takhle, procházel jsme přes Kapitol za svůj týden v Římě tak čtyřikrát, k Aracoeli jsem šplhal jednou.

From rome 170309

I když, což o to, podívání je z vyhlídky za kostelem docela pěkné. Za prohlídku, třeba jindy samozřejmě stojí i S Maria in Aracoeli. Škoda jen, že slavné římské Jezulátko Bambinello nějaká ruka špatná nepočestná před nějakými patnácti lety ukradla.

From rome 10 03 09

Protože dnes poutničíme a máme ještě drahný kus cesty před sebou na Forum se podíváme jen letmo.

From rome 10 03 09

Když už tu jsme, můžeme ale chvilku věnovat Mamertinskému vězení. Je pro nás zajímavé ze dvou důvodů. Když jsme se Foru dívali, kudy kráčely dějiny, tak v téhle stísněné temné díře vidíme, kde končily pro ty, kdo byli v triumfálních průvodech vedeni, vezeni nebo vláčeni. Zatímco vítězové završovali svůj triumf Jupiterově chrámu, na poražené tady čekala smrt hladem nebo z rukou kata. Nu a taky tu dle místní tradice byli drženi Petr s Pavlem. Ten obrácený kříž na oltáři samozřejmě připomíná jen způsob Petrova ukřižování, nic zlověstnějšího za tím není.

From rome 170309

Od Kapitolu se podle možností a orientačních schopností nějak prokličkujeme k Cirku Maximu a o pár kroků dál najdeme pěkný kostel S Maria in Cosmedin. Náměstí, na kterém stojí se ovšem jmenuje Piazza del Bocca dela Veritá a ano tu tlamu na zdi zavěšenou najdete v portiku kostela, s nezbytnou řádkou fotkychtivých turistů před ní. Správci kostela už tam dokonce nastražili i kasičku. Za nahlédnutí stojí i velmi pěkně dochovaný starobylý interiér basiliky (jakož na bočním oltáři vystavená relikvie – lebka sv. Valentýna)

From rome 10 03 09

Pokud se nerozhodneme prodloužit si cestu vycházkou přes Aventin, poněkud nám v téhle chvíli došly turistické cíle. Via Ostia, po které se teď budeme držet, bude čím dál méně zajímavá rušná městská tepna lemovaná moderní zástavbou. V rámci půldenního poutničení nebo trošky městské turistiky můžeme v každém případě dojít alespoň k ostijské bráně, abychom prošli Řím od brány k bráně.

From rome 10 03 09

Rozhodně se to dá celkem snadno dojít až k sv. Pavlu za hradbami po svých, jinak je to od ostijské brány jedna či dvě stanice metrem.

From rome 10 03 09

O sv. Pavlu za hradbami se říká, že ze čtyř hlavních římských basilik je svou podobou nejblíž starobyle dochovanému tvaru. Z větší části je to ale, bohužel, prakticky replika. Kostel potkalo něco podobného jako naše Národní divadlo. Dělníkům na střeše zapadl nějaký ten uhlík, ležel a žhnul a pak už bylo na všechno pozdě.

From rome 10 03 09

mosaiky na vítězném oblouku se naštěstí dochovaly, zřejmě řemeslníci a kumštýři v pátém století dělali kromobyčejně poctivou práci.

From rome 10 03 09

práce bentáskách mistrů v apsidě z třináctého století takové štěstí neměla, dnešní podoba je z větší části rekonstrukcí z doby obnovy basilky po požáru.

From rome 10 03 09

Jsme-li tu tedy pro jednu v rouše poutničím můžeme sejít do confesia pod hlavní oltář na chvíli se zastavit u apoštolova hrobu v zamyšlení či modlitbě.

From rome 10 03 09

pak si samozřejmě, jsme přece jen turisti, vyfotíme vystavené Pavlovy okovy a můžeme přemýšlet co dál. Touhle dobou už asi bude odpoledne a nohy asi budou mít připomínek docela dost.

From rome 10 03 09

Nejdřív si ale s laskavým dovolením a požehnáním sv. Petra basiliku ještě pořádně projdeme. Mají to apoštolové zajímavě rozdělené. Ve Vatikánu drží oba vartu před basilikou, tady stojí Pavel venku sám a Petr mu dělá parťáka (nebo dozora) vevnitř.

From

Nu pokud nám nohy ještě slouží a hodina příliš nepokročila, můžeme si dát ještě jednu svatopavelskou štaci v opatství Tre Fontane. Od basilky by se tam teoreticky mělo dát dojít, daleko to není. Ale silnice jsou tam spletité a nevlídné, proto je nespíš rozumné popojet na konečnou metra a pak kousek dojít po Via Laurentina.

From rome 10 03 09

Pokud jde o Pavla, byla tady jeho štace poslední. Tohle má být dle tradice jeho poslední vězení

From rome 10 03 09

a tři prameny v názvu opatství tady dle legendy vytryskly ze země na místech, kam dopadla kutálející se a poskakující hlava sťatého apoštola. Jak už jsme si v Římě zvykli, mají legendy tendenci se vrývat do kamene.

From rome 10 03 09

Tři kostely postavené na místě oněch třech pramenů spravuje komunita trapistů. Opatství tu samozřejmě bylo velmi dlouhou, ale v současné podobě pamatuje tuším necelá dvě století. Byla to tu totiž končina nezdravá, malarická, a otcům trapistům dalo nejspíš hodně práce, než ji poněkud pozvedli. Dnes je to mimochodem místo velmi příjemné.

From rome 10 03 09

Turistiky i poutničení budete mít touhle dobou už asi právě tak akorát. Než se vydáte zpátky k metru zkuste se ještě podívat do krámku u vstupu do opatství. Tre Fontane je známé svými produkty z eukalyptu, ale je tam k dostání i několik druhů docela chutné čokolády.

Starší příspěvky »

Kategorie